Iliad, The - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Iliad, The - traducción al Inglés

E-READER
IRex iLiad; ILiad (E-book Reader); Irex iliad; IRex; IRex Technologies

Iliad, The      
= Iliada, La

Def: Expresión usualmente acompañada del artículo.
Ex: Discovering these tales, looking out printed versions and comparing them with the oral tradition would have introduced us to the core books: The Norse Sagas, The Illiad and The Odyssey.
the         
  • Ælfric]])
  • 10px
  • The Boke of Margery Kempe]]'')
GRAMMATICAL ARTICLE IN ENGLISH, DENOTING PERSON(S) OR THING(S) ALREADY MENTIONED, UNDER DISCUSSION, IMPLIED, OR OTHERWISE PRESUMED FAMILIAR TO LISTENERS OR READERS. IT IS THE ONLY DEFINITE ARTICLE IN ENGLISH.
The (word); The (grammar); Þe; User:SynoPTL/sandbox
el
la
lo
los
las
cuando
mientras
tanto
the         
  • Ælfric]])
  • 10px
  • The Boke of Margery Kempe]]'')
GRAMMATICAL ARTICLE IN ENGLISH, DENOTING PERSON(S) OR THING(S) ALREADY MENTIONED, UNDER DISCUSSION, IMPLIED, OR OTHERWISE PRESUMED FAMILIAR TO LISTENERS OR READERS. IT IS THE ONLY DEFINITE ARTICLE IN ENGLISH.
The (word); The (grammar); Þe; User:SynoPTL/sandbox
= el, la, los, las
Ex: The first institute, "The Catalog: Its Nature and Prospects," was held in New York City on October 9 and 10, 1975.
----
* all the more = aún más, cuanto más
* and the kind = y similares, etcétera
* and the like = etcétera
* arrive at + the heart of the matter = llegar al meollo de la cuestión, llegar al quid de la cuestión
* at the one time = a la vez, al mismo tiempo
* be one of the last people in the world to + Infinitivo = ser la última persona del mundo que + Infinitivo
* during the next few years = durante los próximos años
* fear of the unknown = miedo a lo desconocido, miedo hacia lo desconocido
* for the best = para bien
* for the better = para bien
* for the next few years = durante los próximos años
* for the worse = para mal
* in the near future = en un futuro próximo, en un futuro cercano, en un futuro no muy lejano
* in the next few years = en los próximos años
* in the postwar period = en la época de posguerra, tras las guerra
* in the very near future = en un futuro muy cercano
* library for the blind = biblioteca para ciegos
* library services for the deaf = servicios bibliotecarios para los sordos
* library services to the disadvantaged = servicios bibliotecarios para las personas en situación de desventaja
* nothing can be further from the truth = nada puede estar más apartado de la realidad, nada puede estar más alejado de la realidad
* not in the least + Nombre Negativo = algo completamente + Nombre positivo, en lo más mínimmo
* not the least + Adjetivo + Nombre = uno de los + Nombre + más + Adjetivo
* not the least + Nombre = uno de los + Nombre + más importante
* not the least of + Nombre = uno de los + Nombre + más importantes
* not the least of the + Adjetivo + Nombre = uno de los + Nombre + más + Adjetivo
* on the way back = de vuelta, de regreso
* over the next few years = durante los próximos años
* punish + to the full extent of the law = castigar con todo el peso de la ley
* spread + the gospel = difundir el evangelio
* spread + the word = hacer correr la voz, difundir la noticia
* take + the easy way out = optar por la solución más fácil
* the 1954 Hague Convention = la Convención de la Haya de 1954
* the advantage is that = la ventaja es que
* the alternative + be = la alternativa + ser
* the argument goes that = se postula que, se argumenta que
* the armpit of the = lo peor del
* the art of = el arte de
* the average Jane = la ciudadana media, la ciudadana de a pie
* the average Joe = el ciudadano medio, el ciudadano de a pie, el hombre de la calle
* the back of = la parte trasera de, la parte de atrás de, la espalda de
* the ball is in + Posesivo + court = la responsabilidad ahora recae en + Nombre
* the bane of = la pesadilla de, la cruz de, la ruina de
* the be all and end all = el no va más, lo máximo
* the beautiful part + be = lo mejor + ser
* the beauty of = lo mejor de, lo bueno de, la ventaja de
* the bee's knees = de puta madre, cojonudo, la polla, el copón, la rehostia, la leche, lo máximo, lo sumo, el no va más, la hostia, el súmmum, la última palabra, el último grito
* the beginning of the end = el principio del fin
* the Bench = la justicia, la judicatura, la magistratura, los tribunales
* the benefit of the doubt = el beneficio de la duda, margen de confianza
* the best available + Nombre = el mejor + Nombre
* the best bet = la mejor opción, lo mejor que se puede hacer
* the best case scenario = en el mejor de los casos
* the best deal = la mejor oferta
* the best is yet to come = lo mejor está aún por llegar, todavía no ha pasado lo mejor
* the best of a bad lot = dentro de lo malo lo menos malo
* the best of both worlds = lo mejor de ambas partes, ser todo ventajas
* the best of the best = lo mejor de lo mejor
* the best way forward = la mejor salida, la mejor solución
* the best way of = la mejor manera de, el mejor modo de
* the best yet = el mejor hasta ahora
* the Big Apple = la Gran Manzana
* the big pond = el charco
* the birds and the bees = las cosas tal y como son
* The Bookseller = Bookseller
* the breadth and depth of + Nombre = el grado de + Nombre
* the buck + stops... = la responsabilidad es de...
* the bulk of = la gran mayoría de, la parte principal de
* the carrot vs. the stick = ¿mano blanda o mano dura? ¿incentivos o amenazas?
* the cat's meow = de puta madre, cojonudo, la polla, el copón, la rehostia, la leche, lo máximo, lo sumo, el no va más, la hostia, el súmmum, la última palabra, el último grito
* the cat's pyjamas = de puta madre, cojonudo, la polla, el copón, la rehostia, la leche, lo máximo, lo sumo, el no va más, la hostia, el súmmum, la última palabra, el último grito
* the cat's whiskers = de puta madre, cojonudo, la polla, el copón, la rehostia, la leche, lo máximo, lo sumo, el no va más, la hostia, el súmmum, la última palabra, el último grito
* the catch of the day = la pesca del día
* the changing face of = los constantes cambios de, el nuevo aspecto de, la cambiante fisonomía de
* the changing nature of = los constantes cambios de, el nuevo aspecto de, la cambiante fisonomía de
* the City = City de Londres, la
* the city that never sleeps = la ciudad que nunca duerme
* the close of = el final de
* the cobbler's children run barefoot = en casa de herrero cuchillo de palo
* the common people = la gente común, la gente común y corriente, el pueblo, el vulgo
* the community at large = la comunidad en general, toda la comunidad
* the + Comparativo ..., the + Comparativo ... = cuanto más ..., más ...; a más ..., más ...
* the course of events = los acontecimientos, la situación
* the course of true love never did run smooth! = ¡la vida no es un camino de rosas!
* the cream of the crop = la creme de la creme, la flor y nata, el mejor de todos
* the crux of the matter = el quid de la cuestión
* the crux of the problem = el quid de la cuestión
* the customer is always right = el cliente siempre tiene la razón
* the day's catch = la pesca del día
* the day after tomorrow = pasado mañana
* the Day of Judgement = el día del Juicio Final
* the deep = las profundidades del océano, las profundidades del mar
* the devil in the details = los pormenores de la letra pequeña, los detalles de la letra pequeña, las triquiñuelas de la letra pequeña
* the devil take the hindmost = ¡sálvese quien pueda!, ¡maricón el último!
* the die had been cast = la suerte estaba echada
* the die is cast = la suerte está echada
* the die was cast = la suerte estaba echada
* the dog's bollocks = de puta madre, cojonudo, la polla, el copón, la rehostia, la leche, lo máximo, lo sumo, el no va más, la hostia, el súmmum, la última palabra, el último grito
* the due place of = el lugar que le corresponde a
* the earliest + Nombre = el primer + Nombre
* the early bird catches the worm = a quien madruga Dios le ayuda
* the easy way = de la forma más fácil
* the elder = el viejo
* the end justifies the means = el fin justifica los medios
* the ends of the earth = el fin del mundo
* the enemy within = el enemigo en casa
* the extent of = el tamaño de, el grado de
* the extent to which = la medida en que, el grado en que, hasta qué punto
* the fact is (that) = el hecho es que, a decir verdad, lo cierto es que, la realidad es que
* the fact of the matter is that... = la verdad es que..., el hecho es que..., a decir verdad...
* the fact remains that... = la realidad es que...
* the father of = el padre de
* the field of + Cantidad = Cantidad
* the fine art of = el arte de
* the first time around = la primera vez, el primer intento, la primera tentativa
* the Flood = El Diluvio
* the fly in the ointment = la única pega, el único problema
* the focus of the discussion = el tema de la discusión, el tema del debate
* the fruit of + Nombre = el fruto de + Nombre
* the full force of = toda la fuerza de
* the full height of = con la misma altura que
* the full monty = todo, completamente, totalmente, sin tapujos, sin reservas
* the fun part = lo divertido, lo interesante
* the good news = la buena noticia
* the good news is (that) ... = lo bueno es que... , lo mejor es que...
* the good of = el bien de
* the good old days = los buenos tiempos, los viejos tiempos, antaño
* the good times + run out = acabarse la buena racha
* the granddaddy of = el abuelo de
* the grass is (always) greener on the other side (of the fence) = nadie está contento con lo que tiene, nadie esta contento con su suerte
* the gutter = la escoria de la sociedad
* the halcyon days = los años maravillosos
* the hammer and sickle = la hoz y el martillo
* the hard way = de la forma más difícil, a base de cometer errores, a base de errores, a fuerza de errores, a fuerza de cometer errores
* the heart of = el corazón de, la parte más importante, el pulmón de
* the heat is on = momentos de presión, momentos de tensión
* the heavens + open = llover a mares, llover a cántaros, llover a mantas, diluviar
* the idea behind = las razones de, los motivos de, el porqué de
* the importance of + Nombre + cannot be stressed too strongly = no se puede dejar de recalcar la importancia de Algo, no se puede dejar de recalcar la importancia de Algo, no se puede dejar de recalcar la importancia de Algo, no poder dejar de recalcar la importancia de Algo
* the importance of + Nombre + lie = importancia + yacer, importancia + radicar, importancia + residir
* the innocent + suffer + for the guilty = pagar justos por pecadores
* the innocent suffering for the guilty = pagar justos por pecadores
* the jig's up! = ¡se te acabó el cuento!
* the jury is still out (on) = no se sabe todavía, no está claro todavía
* the lap of luxury = un lujo asiático, a cuerpo de rey
* the last but by no means least = el último pero no el menos importante
* The Last Judgement = El Juicio Final
* the last straw = el colmo, el acabose
* the last time = la última vez que
* the last word = la última palabra, lo decisivo, lo definitivo, la última palabra, el último grito, lo último, lo más novedoso
* the latest + Nombre = el último + Nombre
* the latter part of + Fecha = la segunda mitad de + Fecha
* the law of the land = leyes vigentes, leyes
* the lay of the land [the lie of the land, -UK] = el estado de las cosas
* the length of = a todo lo largo de
* the light at the end of the tunnel = la luz al final del túnel, el final de los problemas, rayo de esperanza
* the likes of = tipos como, personas como, cosas como
* the lion's share of = la mayor parte de, la proporción mayor de
* the long and (the) short of = en breve, en resumen
* the love of + Posesivo + life = el amor de + Posesivo + vida
* the lull before the storm = la calma que precede a la tormenta
* the main bulk of = la mayoría de, la mayor parte de
* the majority of = la mayoría de, la mayor parte de
* the majority of the people = la mayoría de la gente, la mayoría de las personas, la mayoría del mundo
* the majority of the world = la mayoría del mundo
* the many + Nombre = la diversidad de + Nombre
* the Milky Way = la Vía Láctea
* the moment is ripe = es el momento oportuno, es el momento adecuado
* the moment + Verbo = en el momento en que + Subjuntivo, en el instante en que + Subjuntivo
* the more the merrier = cuantos más, mejor; mientras más, mejor
* the most + Adjetivo = el más + Adjetivo
* the most widely read = el más leído
* the natives are nervous = la gente se está poniendo nerviosa, la gente se está inquietando
* the nearest thing to = lo más cercano a, lo más parecido a
* the needy = los necesitados
* the next best + Nombre = otro bueno + Nombre
* the next day = al día siguiente
* the nod + go to = llevarse el gato al agua, ganar el pulso
* the + Nombre + cannot be overestimated = el + Nombre + es inestimable
* the + Nombre + of + Nombre + cannot be overemphasised = no se puede dejar de recalcar el + Nombre + of, no se puede dejar de recalcar el + Nombre + de
* the + Nombre + to end all + Nombre = el + Nombre + más completo
* the number one = el principal
* the number one thing = la cosa principal
* the + Número + s = la década de los + Número
* the one = aquella, el que, la que
* the one and only = el único, el único e incomparable, el único e inimitable
* the opportunity of a lifetime = la oportunidad de + Posesivo + vida
* the other side of the fence = el otro lado de la barrera
* the other way (a)round = del otro modo, de la otra manera
* the passage of time = el paso del tiempo
* the penny dropped = caer en la cuenta
* the pill = la píldora
* the point in time at which = el momento preciso
* the poorest + Nombre = los peores + Nombre, los más pobres + Nombre
* the possibilities are endless = las posibilidades son infinitas
* the power behind = el motor de, el impulsor de
* the powers-that-be = los que mandan, los que detentan el poder, las autoridades, los gobernantes, los poderes fáticos, los mandamás
* the preceding = lo anteriormente expuesto
* the prime of + Nombre = la flor de + Nombre
* the public interest = el interés público
* the range of = la diversidad de, el tipo de
* the ready = dinero contante y sonante, pasta, guita, plata
* the real McCoy = el auténtico, el verdadero
* the reason behind = las razones de, los motivos de, el porqué de, la filosofía de
* the reason for being = la razón de ser
* the reasoning behind = las razones de, los motivos de, el porqué de, la filosofía de
* the remainder (of) = el resto (de)
* the rest (of) = el resto (de)
* the right + Nombre + to the right + Nombre + at the right time = el + Nombre + correcto al + Nombre + adecuado en el momento oportuno
* the right of way = preferencia de paso, derecho de paso
* the right place at the right time = el sitio adecuado en el momento adecuado
* the rights and wrongs = lo bueno y lo malo
* the right twigs for an eagle's nest = como anillo al dedo
* the right way round = en posición correcta
* the rising tide of = el crecimiento de
* the road to nowhere = camino sin rumbo
* the road (to/towards) + Nombre + is paved with + Nombre = el camino hacia + Nombre + está plagado de + Nombre, el camino hacia + Nombre + está lleno de + Nombre
* the road travelled so far = el camino recorrido
* the rush of events = los acontecimientos
* the sad fact is (that) = la triste realidad es que
* the same as = lo mismo que
* the same as before = lo mismo que antes
* the same as that for = lo mismo que para
* the same goes for = lo mismo ocurre con
* the same is not true (for/of/with) = no es lo mismo en el caso de, esto no ocurre en el caso de
* the same is true (for/of/with) = lo mismo ocurre en el caso de, éste es también el caso de, lo mismo se aplica a
* the same old thing = siempre lo mismo
* the sands of time = el transcurrir del tiempo, el paso del tiempo
* the saying + be + that = se dice que
* the shackles of = las ataduras de, el yugo de, el lastre de
* the shape of things to come = lo que nos espera
* the show must go on = la vida continúa, hay que seguir adelante, hay que pensar en el futuro, hay que mirar hacia el futuro
* the skinny on = toda la verdad sobre, la verdad sobre
* the sky is the limit = todo es posible, no hay límite(s), sin límite(s)
* the spirit of the times = el espíritu de la época
* the squeaky (squeaking) wheel gets the grease (the oil/oiled) = el que no llora, no mama
* the straw that broke the camel's back = la gota que colmó el vaso
* the stuff dreams are made of = el sueño de todo ser viviente, el sueño de toda persona, el sueño de todos
* the sum total of = la suma total de, el total de
* the then + Nombre = el entonces + Nombre, en aquel entonces, en aquel momento, en aquellos tiempos
* the thing is = la cosa es que, la cuestión es que
* the thinking behind = las razones de, los motivos de, el porqué de
* the tides of war = los avatares de la guerra
* the tide + turn = la suerte + cambiar
* the time is ripe = es el momento adecuado, es el momento oportuno
* the top of the tree = lo mejor, la copa del árbol
* the total sum of = la suma total de, el total de
* the turn of + Nombre = no se traduce
* The Twilight Zone = Dimensión Desconocida
* the upper left of = la parte superior izquierda de
* the vast majority of = la mayoría con mucho de, la gran mayoría de
* the voice of = la voz de, el portavoz de
* the way ahead = el futuro, el camino correcto, el camino a seguir, el camino por recorrer
* the way in which = sobre, el modo como, el modo de
* the way of the future = el futuro
* the way to go = lo que hay que hacer, la forma correcta de hacer las cosas, el camino a seguir, el camino correcto
* the way to go! = ¡muy bien!, ¡bien hecho!, ¡felicitaciones!
* the way to go about + Gerundio = la forma de + Infinitivo, la manera de + Infinitivo, el modo de + Infinitivo
* the way + to see things = la forma de ver las cosas
* the wealth of = la riqueza de
* the wheel + turn + full circle = las cosas + volver + a su punto de partida
* the whole banana = absolutamente todo, todo el tinglado, todo el cotarro
* the whole enchilada = absolutamente todo, todo el tinglado, todo el cotarro
* the whole is greater than the sum of its parts = el todo es más grande que la suma de sus partes
* the whole (kit and) caboodle = absolutamente todo, todo el tinglado, todo el cotarro
* the whole lot = todo
* the whole nine yards = absolutamente todo, todo el tinglado, todo el cotarro
* the whole + Nombre = todo + Nombre
* the whole shebang = absolutamente todo, todo el tinglado, todo el cotarro
* the whole shooting match = absolutamente todo, todo el tinglado, todo el cotarro
* the whole thing = todo, todo esto
* the whole time = todo el tiempo
* the whole works = absolutamente todo, todo el tinglado, todo el cotarro
* The Wizard of Oz = El Mago de Oz
* the wolves + be + at the door = pasar miseria, pasar apuros
* the works! = completo, todo, sin dejar nada fuera
* the world in the palm of + Posesivo + hand = el mundo en la palma de la mano
* the world is + Posesivo + oyster = el mundo está a sus pies
* the world over = en todo el mundo, de todo el mundo, por todo el mundo, en el mundo entero
* the worst case scenario = en el peor de los casos
* the worst of the lot = el peor de todos
* the writing on the wall = la evidencia, las pruebas, indicio
* the year ahead = el año próximo
* Tilly the Hun = Atila el Terrible
* Verbo + the most = Verbo + sobre todo

Definición

los otros
expr.
El prójimo.

Wikipedia

ILiad

The iLiad was an electronic handheld device, or e-Reader, which could be used for document reading and editing. Like the Barnes and Noble nook, Sony Reader or Amazon Kindle, the iLiad made use of an electronic paper display. In 2010, sales of the iLiad ended when its parent company, iRex Technologies, filed for bankruptcy.

Ejemplos de uso de Iliad, The
1. Troy, Hollywood‘s take on the Iliad, the epic Greek poem about the siege of the ancient city, starred Brad Pitt as the legendary warrior Achilles.
2. The decoration depicts the death of Sarpedon, a son of Zeus, in a scene from Homer‘s "Iliad." The vase was used to mix water and wine.
3. According to historical records the Amazon tribe lived around Samsun in 1,200 B.C. and were mentioned in Homer‘s "Iliad." The museum dedicated to them is expected to become a central attraction.
4. In Homer‘s Iliad, the hero Hector is given the epithet "tamer of horses". In his tragedy Antigone, Sophocles praises man, wonder of the world, who has tamed "shaggy–maned horses". You see those same shaggy–maned horses portrayed, 2,000 years before the Parthenon, on the Standard of Ur.
5. Perotti‘s briefs have contained references to Achilles‘ slaying of Hector in The Iliad, the drowning of Shakespeare‘s Ophelia and poet Walt Whitman‘s "I Sing The Body Electric." Lawyers for the coroners at one point tried and failed to get one particularly verbose submission _ which traced the history of death from ancient to modern times _ stricken from the record.